All posts tagged: بهروز عارفي

چرا «انتفاضه چاقو» ادامه دارد؟ «کودکان تباه‌شده‌ی نسل اسلو»

این ترجمه به پوران بازرگان و تراب حق‌شناس، یاران وفادار مقاومت فلسطین، بمناسبت نهمین سالگرد درگذشت پوران بازرگان (ششم مارس) تقدیم می‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌شود چرا «انتفاضه چاقو» ادامه دارد؟ «کودکان تباه‌شده‌ی نسل اسلو» سیلوَن سیپل، 24 فوریه 2016، مجله اینترنتی اوریان بیست و یک ترجمه بهروز عارفی حمله جوانان فلسطینی با سلاح سرد به اسرائیلی ها که از اکتبر2015 آغاز شده، همچنان ادامه دارد. این حملات را اغلب «انتفاضه چاقو» می‌نامند. تا زمانی که این کودکان تباه‌شده مصمم اند که نومیدی‌شان را در برابر افق بسته نشان داده و به صورتی واکنش نشان دهند، این حملات ادامه خواهد یافت. در همین حال، بنیامین نتانیاهو آینده درخشانی برای اسرائیلی‌ها نوید می دهد: دُورِ «ویلای آن ها در جنگل» روزی دیواری کامل کشیده خواهد شد. در دسامبر و ژانویه گذشته گمان می‌رفت که «انتفاضه چاقو‌»، نامی که برای حملات جوانان فلسطینی با اشیاء بُرنده به سربازان، کولون ها و گاهی غیرنظامیان اسرائیلی که حتی در داخل اسرائیل نیز صورت می‌گیرد، گذاشته‌اند، خاموش ‌گردد. این حمله ها، اول اکتبر 2015 با قتل یک زوج از ساکنان شهرک‌های استعماری مذهبی در …

شلومو ساند و تاریخ

شلومو ساند و تاریخ مصاحبه با شلومو ساند، استاد تاریخ معاصر دانشگاه تل آویو اومانیته 22 ژانویه 2016 ترجمه بهروز عارفی تازه‌ترین کتاب شما،غروب تاریخ نام‌دارد. این عنوان مایه ترس است. آیا پایان تاریخ را تداعی می کند؟ ش س: من از حرفه حرف می‌زنم. در مورد حرفه‌ی مورخ، چیزی در حال دگرگونی‌است. این رشته در حال تغییر است. در طول قرن‌ها در همه تمدن‌ها، وظیفه‌ی تاریخ ارائه‌ی نمونه‌هائی به نخبگان سیاسی بود. تاریخ همیشه در کنار زورمندان تدوین می‌شد. زیرا در طول قرن‌ها، توده‌ها نبودند که تاریخ را می‌خواندند. تاریخ، نوعی نوشته‌ی ادبی است که بینش خاصی از جهان را در اختیار نخبگان قرار می‌‌‌‌‌‌داد. پس از ایجاد دولت-ملت‌ها در قرن نوزدهم، کار تاریخ‌نویسی در آموزش و پرورش دولت اهمیت پیداکرد. از مدرسه تا دانشگاه، تاریخ یاد می‌گیریم. از اگوست تییِری، میشله، تا مورخان قرن بیستم، و در رده نخست، ارنست لاویس، تاریخ را به‌موازات رشته‌های علمی، به عنوان حرفه‌ای اصلی درآوردند. نخستین پرسش من این‌ست: چرا باید تاریخ بیاموزیم. چرا فکر می کنیم که این امری طبیعی ست؟ لذا من تحول این پیشه …

جهادیسم شورشی است نسلی و نیهیلیستی

جهادیسم شورشی ست نسلی و نیهیلیستی اولیویه روآ،  استاد انستیتوی دانشگاهی اروپا در فلورانس، ایتالیا؛ پژوهشگر مسائل اسلامی لوموند، 14 نوامبر 2015 ترجمه بهروز عارفی فرانسه در جنگ است! شاید. اما، علیه کی و بر ضد چی؟ داعش سوری ها را به فرانسه نمی فرستد  تا با ارتکاب سوءقصد مانع از بمباران آن ها شود. داعش از ذخیره جوانان فرانسوی تندرو شده استفاده می کند که مستقل از رویدادها و چشم انداز خاورمیانه، پیشاپیش به صفوف مخالف پیوسته اند و در جستجوی آرمانی، برچسبی یا روایت بزرگی هستند تا امضای خونین شورش شخصی شان را بر آن بگذارند. نابودی داعش در این شورش تغییری ایجاد نخواهد کرد. پیوستن این جوانان به داعش فرصت طلبانه است: آنان، دیروز با القاعده بودند، پریروز (1995)، به دستورات «گروه اسلامی مسلح، الجزایر» گردن می نهادند، یا از بوسنی تا چچن و افغانستان به کوچ جهادی انفرادی مشغول بودند (مثل باند تبهکار روبه) (1). و فردا، زیر عَلَم دیگری خواهند جنگید، مگر این که مرگ به هنگام عمل یا سن بالا یا سرخوردگی زیر پای شان را خالی کند، همان …

منطق جنگ در برابر منطق سیاسی سوءقصدهای پاریس

منطق جنگ در برابر منطق سیاسی سوءقصدهای پاریس لوران بونفوآ، شرق قرن بیست و یکم، 18 نوامبر 2015 * ترجمه بهروز عارفی حمله به شارلی اِبدو و سوپرمارکت هیپرکاشر در ژانویه اوجگیری وخامت انکارناپذیردهشت بود. سوء قصدهای جمعه سیزده نوامبر از ماهیت دیگری است،  چرا که در منطق واقعی «تروریسم» جای می گیردد. در واقع، برخلاف آدمکشی های آغاز سال جاری، عاملان این ترورها قربانی ها  را به طور مشخص نشانه نگرفته اند (مثل کاریکاتوریست ها، یهودیان و پلیس در آن زمان). بلکه  اراده ی روشن ایجاد وحشت در جامعه فرانسه در کلیت آن به چشم می خورد. فراتر از دلهره و احساساتی  که همه ما هدف بالقوه آن هستیم، شایسته است که پرسش ما منطق تروریست ها را حدس بزند چرا که  سازمان حکومت اسلامی (داعش) حمله های 13 نوامبر را به عهده گرفته یا طرح ریزی کرده است. برای کسانی که نمی خواهند به کجراه بروند، جنین تعمقی اساسی است. هنوز خیلی زود است بگوئیم که آیا مکان هائی که داعش برای حمله انتخاب کرده، بر بینش دقیق مرزهای شکاف اجتماعی، مربوط به …

فرانسه محبوس در «جنگ با تروریسم»

فرانسه محبوس در «جنگ با تروریسم» اصرارِ ناپسند مارک شِر لُپارَن Marc Cher-Leparrain، دیپلمات پیشین؛  22 نوامبر 2015؛ اوریان بیست و یک* ترجمه بهروز عارفی سوءقصدهای سیزده نوامبر در پاریس و صدوسی قربانی آن ضربه روحی عاطفی منطقی و مشترکی در مردم ایجاد کرد. باوجود این، نباید دردهای ناشی از این کشتارهای همراه با خشونت باورنکردنی مانع از تعمق درباره ریشه ها و منشاء آن شود. البته نباید این نکته  را به جلوه های ظاهری مسئله محدود کرد. فرانسه الزاما باید به این سوءقصدها واکنش نشان دهد. اما، متاسفانه دولت فرانسه پاسخی برگزیده که ناسازگاری و غیرمفیدی  آن، بارها در گذشته دیده شده است. خاورمیانه در سوریه، عراق، صحرای سینا، یمن شعله ور است. می توان این تابلوی سیاه را تا لیبی و افغانستان امتداد داد. در این کانون های خون، منافع بازیگران منطقه ای نظیر ایران، عربستان سعودی، ترکیه مصر دخالت دارند؛ از منظر بین المللی هم، ایالات متحده و اخیرا روسیه وارد عمل شده اند – اگر بخواهیم که فقط از مهم ترها نام ببریم. همه کشورهای منطقه، اگر خودشان صحنه ی جنگ …

تا اشغال پایان نگیرد، در فلسطین صلحی برقرار نخواهد شد

نویسنده: مروان برغوثی ، ترجمه بهروز عارفی منبع زبان اصلی منتشر شده در اندیشه و پیکار مروان برغوثی، نماینده مجلس، عضوکمیته مرکزی الفتح از زندان هادریم، سلول ۲۸،اسرائیل گاردین، ۱۱ اکتبر ۲۰۱۵ «هیچ خلقی بر روی زمین، نمی پذیرد که با ستم همزیستی کند.  انسان ها بنا بر ماهیت شان شیفتهء آزادی اند و برای آزادی مبارزه کرده در راه آزادی جانفشانی می کنند. اما آزادی خلق فلسطین بسیار به تاخیر افتاده است.» تشدید درگیری،  نه با مرگ دو کولون (مهاجر یهودی) اسرائیلی، بلکه از مدت ها پیش شروع شده و سال هاست که ادامه دارد. هر روز فلسطینی‌ها کشته، زخمی و دستگیر می‌شوند. هر روز مستعمره سازی گسترش بیشتری می‌یابد، محاصره خلق ما همچنان در غزه ادامه دارد، خفقان و تحقیر دوام می‌یابند. در این شرایط که عده‌ای امیدوارند که در اثر پیامدهای بالقوه چرخه‌ی جدیدی از خشونت، ما از پا درآئیم، من همان طوری که درسال ۲۰۰۰ گفته بودم، اعتقاد دارم که باید به ریشهء این خشونت پرداخت: یعنی انکار آزادی برای فلسطینی‌ها. گروهی از افراد معتقدند که دلیل عدم عقد پیمان صلح، …

سروده ای برای به یادماندن

„Portrait Aragon“ von Unbekannt – Bibliothèque nationale de France. Lizenziert unter Gemeinfrei über Wikimedia Commons – https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Portrait_Aragon.jpg#mediaviewer/File:Portrait_Aragon.jpg سروده ای برای به یادماندن «پوستر سرخ» لوئی آراگون ترجمه بهروز عارفی شما نه در پی افتخار بودید و نه می خواستید که اشکی بریزند از برای شما، نه موزیک عزا می خواستید نه دعای کشیشی بر بستر مرگ، یازده سال گذشت و چه زود گذشت، شما، فقط سلاح در دست داشتید مرگ چشمان پارتیزان ها را خیره نمی کند. چهره های ژولیده و هراس انگیز، سیاه از ریش و شب بر روی دیوار های شهر پوستر به لکه خون می مانست در تلفظ دشواری نام تان بهانه ای جُستند برای ترس عابران گویا، کس شما را فرانسوی نمی پنداشت در طول روز، مردم چشم فرو می پوشیدند و می گذشتند اما، به هنگام حکومت نظامی، شب ها انگشت های سرگردان، زیر نام شما می نوشت برای فرانسه جان دادند صبح گاهان ماتم زده، همه چیز به گونه ای دیگر بود همه چیز رنگ یک نواخت یخ بست را داشت در پسین روزهای فوریه، برای واپسین لحظه های …

تاریخ پُرتلاطم یک سرزمین استراتژیک

اُفری کنعانی، گذرگاه خاوری، سرزمین موعود تاریخ پُرتلاطم یک سرزمین استراتژیک غزه ی نافرمان، آزمون ناسیونالیسم فلسطینی آلن گرش، لوموند دیپلماتیک، ماه اوت 2014 ترجمه بهروز عارفی تجاوز اسرائیل از طریق هوا و سپس زمین علیه غزه، که از 9 ژوئیه آغاز شده، موجب مرگ بیش از هفتصد نفر گشته است (تا 24 ژوئیه)*. با این حال، احتمال کمی می رود که محاصره شده گان تسلیم شوند. همه ی تاریخ این سرزمین، که کادرهای اصلی الفتح را پرورانده، تاکیدی است بر سنت استوار مقاومت مردمی که هرگز ناپدیدی فلسطین را پس از 1948 نپذیرفته اند. سامسون عبرانی با نابکاری دلیله که موهایش را کوتاه کرده بود، نیرویش را از دست داد و اسیر فیلیستینی ها** شد –که نام فلسطین از آن گرفته شده- فیلیستینی ها چشمان او را از حدقه درآورده به غزه می برند. یک روز «فیلیستین»ها برای سرگرمی خود او را فراخوانده به مسخره می گیرند: «سامسون دو ستون میانی را که معبد بر آن ها استوار بود، لمس می کند و با بازوی چپ به یکی از ستون ها و با بازوی …

نامه ی سرگشاده به فرانسوآ هولاند و دیگر نژادپرستانی که بر ما حکومت می کنند

نامه ی سرگشاده به فرانسوآ هولاند و دیگر نژادپرستانی که بر ما حکومت می کنند پرفسور کریستف اوبِرلَن* ترجمه بهروز عارفی شما رئیس جمهور**، آیا مایلید که عکس های کودکان فلسطینی را که بمب های اسرائیلی آن ها را شقه کرده، به شما نشان دهم؟ شما رئیس جمهور، آیا می دانید که از ده سال پیش، اسرائیل در هر سه روز، یک کودک فلسطینی را به قتل می رساند؟ شما رئیس جمهور، از زمره ی طبقه ی سیاسی نفرت انگیزی هستید که در طول جنگ الجزایر، گیوتین ها بر پا می کرد، طبقه ای که حکم قتل لعربی بن مهیدی*** را امضا کرد، طبقه ای که در لشگرکشی به سوئز شرکت کرد و به اسرائیل بمب اتمی داد. شما رئیس جمهور، مشهود است که نه از جریان تاریخ درسی گرفته اید، و نه از کلاس های درس حقوق در انستیتوی مطالعات سیاسی پاریس. شما رئیس جمهور، در حالی که اسرائیل، هر روز سرزمین هایش را با توسل به زورگسترش می دهد، مدعی هستید که حق فلسطینی ها را به مقاومت با توسل به زور نفی …

پیام مروان برغوتی از زندان هداریم، سلول 28 – به خلق ما و به جهان

  پیام مروان برغوتی   از زندان هداریم، سلول 28 روزنامه اومانیته، 27 ژوئیه 2014 ترجمه بهروز عارفی به خلق ما و به جهان اجازه میخواهم ابتدا به خلق مان، به شهیدان کشته شده در جریان تجاوز وحشیانه اسرائیل علیه باریکه غزه، از جمله کودکان، زنان و سالمندان سلام کنم؛ درود بفرستم به خیزش توده ای بیت المقدس، کرانه باختری و درون اسرائیل و همچنین به جنبش های مقاومت . از سلول باریکم در میان هزاران زندانی فلسطینی،پیام من این است: تجاوز دهشتناک علیه خلق مان را محکوم کرده و تاکید می کنم که این تجاوزی است علیه همه ی فلسطین، همه ی ملت ما، علیه همه عرب ها، مسلمانان، و همه آزادی خواهان سراسر جهان. از رهبران فلسطینی، پیش از همه، کمیته اجرائی سازمان آزادی بخش فلسطین، کمیته مرکزی الفتح، رئیس محمود عباس، حکومت او، رهبری باریکه غزه، می خواهم که در کنار خلق مان در نبرد دائمی مقاومت برای درهم شکستن محاصره و بازسازی شرکت کنند. خلق مان را فرامی خوانم تا جنبش توده ای گسترده ای به راه انداخته و در تظاهرات علیه تجاوز و اشغال شرکت کند. برچیده شدن فوری …

چرا مذاکرات خاورمیانه همواره با شکست مواجه می شود؟

مالِ من، مالِ من است، بر سر مالِ تو، چانه می زنیم. چرا مذاکرات خاورمیانه همواره با شکست مواجه می شود؟ آلن گرش ترجمه بهروز عارفی مذاکرات اسرائیل –فلسطین باز هم بدون نتیجه ای به پایان رسید. فرستادگان آمریکا نیز از سرسختی بنیامین نتان یاهو دچار حیرت شدند: اما، با وجوداین، این امر تاثیری در ادامه پشتیبانی واشینگتن از تل آویو ندارد. محمود عباس که محبوبیتی ندارد، ناگزیر شد برای بازسازی وحدت فلسطینی ها به حماس روی آورد. ناهوم بارنئا، روزنامه نگار مشهور روزنامه اسرائیلی یدیعوت آهارنوت در چارچوب بررسی درباره شکست مذاکرات اسرائیل-فلسطین (۱)، از یک مقام مسئول در دولت امریکا در این مورد می پرسد. وی که خواهان فاش شدن نامش نیست، پاسخ می دهد: «مذاکرات می بایست با تصمیم توقف ساختمان کُلُنی ها (شهرک های استعماری) اغاز می شد. اما، تصور ما این بود که نمی توانیم به دلیل ترکیب حکومت اسرائیل به چنین چیزی دست یابیم، لذا تصمیم گرفتیم که آن را رها کنیم». او ادامه می دهد: «ما قادر نبودیم حدس بزنیم که [نخست وزیر، بنیامین] نتانیاهو دست به دامن …