گوناگون, سرتیتر
نوشتن دیدگاه

مورالس: آمریکا در پس توطئه‌ای است که مانع بازگشت من به بولیوی شده است.

رئیس جمهور مردمی و قانونی برکنارشده توسط کودتا در بولیوی از تلاش‌های آمریکا و متحدانش برای جلوگیری از بازگشت وی به این کشور سخن گفت.

اوو مورالس طی گفت‌وگویی با شبکه هیسپان تی وی معاونت برون مرزی صداوسیما با تاکید بر تلاش های آمریکا برای جلوگیری از بازگشت دوباره وی به بولیوی علی‌رغم درخواست های مردمی و در دست گرفتن قدرت عنوان کرد: آن ها تا چه زمانی می توانند هرکاری کنند که در راس قدرت بمانند؟ آمریکا در تلاش است که من برنگردم. ما به دنبال آزادی هستیم، این هدف مردم است. ما در مدت کوتاهی نشان دادیم که یک بولیوی دیگری دور از واقعیت نیست. قصد ما این است که بولیوی را از نظر ایدئولوژی سیاسی فرهنگی اجتماعی و حتی اقتصادی آزاد کنیم. یک گام مهم برداریم و بعد از ملی کردن به عنوان یک دولت و مردم، به سمت صنعتی شدن حرکت کنیم، ولی آنها این اتفاق را نمی پسندند.

او افزود: آنها از کتاب مقدس استفاده می کنند تا از همسایه خود متنفر باشند و آنها را قتل عام کنند، از کتاب مقدس استفاده می کنند تا بتوانند دزدی کنند! این قابل درک نیست. اما مردم ما هوشیارند و دموکراسی طلب هستند و نسبت به دشمنان داخلی و خارجی عکس العمل نشان می دهند و در مقابلشان می ایستند. ما ملی گراییم نه تنها در خصوص منابع طبیعی، بلکه حتی در مورد خدمات اساسی.

وی در ادامه از ارتباط نزدیک میان «آرتورو موریلو» وزیر کشور دولت برخاسته از کودتا در بولیوی با آمریکا انتقاد کرد و افزود: در پایان ماه سپتامبر، موریلو به ایالات متحده سفر کرد، حتی صحبت از خرید اسلحه «برای دفاع از دموکراسی» بود. اسلحه برای دموکراسی؟! چگونه ممکن خواهد بود؟ این کار باعث هوشیاری مردم می شود که این سلاح ها از کجا تهیه شده اند! از دست دادن آزادی و دموکراسی و حقوق بین المللی یک کشور درست مثل از دست دادن منابع طبیعی آن کشور است.

او در این گفت‌وگو به صحبت های «جنینه آنیس»، رئیس جمهوری خودخوانده بولیوی علیه خود نیز اشاره و عنوان کرد: در مورد حرف آنیس که گفته است «باید از بازگشت وحشی ها جلوگیری کنیم» باید بگویم که این یک ذهنیت استعماری است و از این بابت متاسفم. اینکه او به ما خطاب می کند که ما وحشی هستیم، ما استعمارگر هستیم و اینجا سرزمین ما نیست و … اینها جملاتی نژادپرستانه و تبعیض گرایانه هستند. مردم در مقابل این سخنان متحد هستند و در تجمعات و راهپیمایی ها و غیره نشان دادند که از همیشه راسخ تر و هوشیارترند و می دانند که تلاش ما بر این است که دموکراسی و صلح را بازسازی کنیم.

مورالس ادامه داد: در اواخر دهه 1980 در بین گروهی از جوانان پرسشی مطرح شد مبنی بر اینکه تا چه زمانی می خواهند از بالا و از خارج بر ما حکومت کنند؟ و چه زمان قرار است خودمان بر خودمان حکومت کنیم؟ ما از سال 2005 ثابت کردیم که می توانیم یک بولیوی با عزت و آزاد بدون سیاست و اقتصاد کاپیتالیستی داشته باشیم.

مورالس در خصوص پیشنهاد سازمان کشورهای آمریکایی موسوم به OAS مبنی بر نظارت در انتخابات آتی بولیوی عنوان کرد: این سازمان اعلام کرده است که برای انتخابات ناظر اعزام می کند، اما اگر دقت کنیم که چه کسانی مقامات OEA هستند، متوجه می شویم که اصلا نمی شود به آنها اعتماد کرد.

او از اعتماد به «لوییس آرسه» کاندیدای جبهه حامی مورالس یعنی حزب «MAS»نیز سخن گفت و افزود: من برای لوییس آرسه احترام زیادی قائل هستم و همراهیش می کنم، او وطن پرست، فردی سالم و بسیار فداکار است. یک بار در سال 2013 به او پیشنهاد کاری با مبلغ قابل توجهی داده بودند، اما او رد کرد و در سمت خود ماند. او نه تنها یکی از بهترین وزرای اقتصاد بولیوی است، بلکه یکی از بهترین های آمریکای لاتین نیز است. او در مدیریت اقتصادی تجربه بسیاری دارد.

وی در پایان خطاب به مردم بولیوی گفت: به مردم می گویم که درگیر تحریکات نشوید، دولت فعلی به دنبال درگیری و شرط بندی در انتخابات است. صبور و هوشیار باشید و احساسات وطن پرستانه داشته باشید. ما با مبارزه، به اقداماتی که در سال 2005 آغاز کردیم، ادامه خواهیم داد.

نظرتان را درباره این مطلب بنویسید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی یکی از نمادها کلیک کنید:

نماد WordPress.com

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

درحال اتصال به %s

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.