دریافتی, سرتیتر
نوشتن دیدگاه

بهار – ارشد نظری – مسعود دلیجانی

bahar

مترجم: فریده عظیمی گلزاری

باهار

چوخداندیر، یولونی گوزلورم

گلنده بئله گل قیشا اوخشاما

گلیرسن یاشیلی محبتلی گل

ظالیمه اییلمیش باشا اوخشاما

من سنین آدیندان سئودا اومورام

دویغوسوز، دیل بیلمزداشا اوخشاما

اوره ک پنجرمدن باخیرام سنه

امودسوز گوزلر ده یاشا اوخشاما

چیچکلر گوزللیک خبرین وئریب

کور گوزون اوستو نده قاشا اوخشاما

سنی آند وئریرم گؤی قورشاغینا

قانادی قیریلمیش قوشا اوخشاما

چوخدانیدی یولونو گؤزلورم با هار 

گلنده بئله گل قیشا اوخشاما

شاعر: ارشد نظری

بهار

 بس زمانی چشم من بر در، بیایی ای بهار

گر بیایی چون زمستان، به٘ نیایی ای بهار

گر بیایی سبز باش و با محبت، پر ز شور 

سر خمان در پیش ظالم؟ به٘ نیایی ای بهار

من ز نامت عشق را هر لحظه در سر جُسته ام

صخره وش، بی آرزو؟ هرگز نیایی ای بهار

خیره ام بر روی ماهت از درون قلب خود

همچو یأسی مانده بر اشکی، نیایی ای بهار

موج زیبایی فرا روید ز گلبرگان نو

همچو اَبرو بر رخ کوری؟ نیایی ای بهار

من ترا قسم دهم بر قوس آن رنگین کمان

همچو مرغی پر شکسته، به نیایی ای بهار

چشم من در انتظارت مانده بر لولای در

 گر که آیی چون زمستان، به نیایی ای بهار

نظم پرداز: مسعود دلیجانی

نظرتان را درباره این مطلب بنویسید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: