یونگه ولت – ترجمه رضا نافعی
منتشر شده در سايت آينده ما
متن سخنان ادوارد اسنودن در برابر نمایندگان رسانه ها در فرودگاه مسکو:
«من اد اسنودن هستم. تا بیش از یک ماه پیش خانواده داشتم، خانه ای چون بهشت، و یک زندگی لوکس. در عین حال می توانستم بدون داشتن اجازه حقوقی از یک قاضی، خبرهای شما را بجویم ، ضبط کنم و بخوانم. خبر هر کسی را در هر وقتی که می خواستم. این یعنی داشتن قدرتی که می تواند سرنوشت انسانی را تغییر دهد.
این البته یک قانون شکنی پلید نیز هست. متمم چهارم و پنجم از بند 12 قانون اساسی میهن من در باره حقوق بشر و نظامنامه ها و توافق های فراوان دیگر سامانی از این دست را مبنی بر نظارتی چنین ریشه ای ممنوع کرده اند. برغم آن که قانون اساسی آمریکا چنین برنامه هائی را غیر قانونی اعلام کرده است، دولت آمریکا چنین استدلال می کند که تصمیمات حقوقی محرمانه ، تصمیماتی که جهان اجازه آگاه شدن از آن را ندارد، بنحوی از انحاء یک کار غیر قانونی را قانونی می کند. این تصمیمات بنیادی ترین اصول حقوقی را از بیخ و بن فاسد می کنند و باید افشا شوند. آنچه را که ضد اخلاق است نمی توان با قوانین مخفی و محرمانه تبدیل به یک امر اخلاقی ساخت.
من به آن اصلی که در سال 1945 در نورنبرگ اعلام شد اعتقاد دارم : » افراد وظائفی بین المللی دارند، وظائفی که فوق اطاعت از وظائف ملی قرار دارند.از این رو شهروندان وظیفه دارند برای پیش گیری از جنایت علیه صلح و انسانیت قوانین محلی را زیرپا بگذارند.
بر اساس این اصل من دست به کاری زدم که آن را حق می دانستم، کارزاری برپا کردم تا این روش نادرست را درست کنم. من نخواسته ام ثروت بیاندوزم، نخواسته ام اسرار آمریکا را بفروش رسانم. من با یک دولت خارجی همدست نشده ام تا امنیت خود را تضمین کرده باشم. بجای همه این ها آنچه را که می دانستم آشکار کردم تا همه بتوانند در باره موضوعی بحث کنند که به همه ما مربوط می شود و من از جهان تمنا ی گستردن داد کردم.
من برای این تصمیم اخلاقی، یعنی آگاه کردن همگان از جاسوسی، امری که به همه ما مربوط می شود هزینه سنگینی پرداخته ام، اما کاری که کردم درست بود، و از آنچه کرده ام ذره ای پشیمان نیستم .
از آن زمان دولت ایالات متحده آمریکا و سازمان های اطلاعاتی آن می خواهند مرا درس عبرتی سازند برای دیگران. تا هشداری باشد برای همه کسانی که می توانند کاری مشابه کار من بکنند. از من سلب تابعیت شد و من برای ابراز عقیده سیاسی تحت تعقیب قرار گرفته ام. دولت آمریکا مرا در فهرست کسانی قرار داده است که اجازه پرواز ندارند. دولت آمریکا از هنک کنگ خواست تا بر خلاف قوانین خودش رفتار کند و این قانون بین المللی را که پس فرستادن پناهندگان و یا نپذیرفتن آنها را مجازنشمرده است زیر پا بگذارد و مرا پس بفرستد. آمریکا تهدید کرد که اگر کشوری از حقوق بشری من دفاع کند و خواستار سامانه پناهندگی سازمان ملل برای من بشود آن کشور را تحریم خواهد کرد. حتی دست بکاری زد که تا کنون نظیر نداشته است. آمریکا به همپیمانهای نظامی خود دستور داد تا هواپیمای رئیس جمهور یک کشور آمریکای جنوبی مجبور به فرود آمدن سازند تا هواپیما را برای یافتن یک پناهنده سیاسی مورد بازرسی قرار دهند. این شدت عمل خطرناک نشان دهنده خطریست که نه تنها منزلت آمریکای لاتین را تهدید می کند بلکه حقوق اساسی هر فرد را ، هر ملت را که بخواهد فارغ از تعقیب زندگی کند، پناه جوید و به او پناه داده شود ، تهدید می کند.
با این همه ، برغم این تجاوز دور از تناسب تاریخی کشورهائی در سراسر جهان پیشنهاد حمایت و پناه دادن کردند. از این کشورها و بویژه از روسیه، ونزوئلا، بلیوی ، نیکاراگوئه، اکوادور، سپاسگذارم و آنها را ستایش می کنم زیرا نخستین کشورهائی بودند که در برابر قوی تر ایستادند و با زیرپا نهادن حقوق بشر بمخالفت برخاستند. و از آنجا که در برابر تهدید کوتاه نیامدند باید مورد ستایش همه جهان قرار گیرند. در نظر دارم به یک یک این کشورها سفر کنم تا به مردم آن کشورها و دولت های آنها بگویم سپاسگزارآنها هستم.
امروز اعلام می کنم که تمام دعوت ها و حمایت ها که از من شده و یا حاضر به پناه دان من شده اند و تمام آنها که در آینده مرا خواهند پذیرفت، رسما می پذیرم. مثلا پیشنهاد پناهندگی ونزوئلا که از سوی پرزیدنت مادور اعلام شد، اینک تقاضای پناهندگی من رسما روشن شده است و هیچ کشوری نمی تواند حق مرا برای پناهندگی محدود سازد و یا بر آن تاثیر بگذارد. همان طور که دیدیم برخی از دولت های اروپای غربی و آمریکای شمالی آمادگی نشان دادند که فراسوی قانون بروند و دست بکاری غیر قانونی بزنند امروز هم هنوز چنین می کنند. این تهدید ضد قانونی مرا از رسیدن به آمریکا ی لا تین و پذیرفتن پناهندگی که در قانون پیش بینی شده است، باز می دارد.
این دولت های قوی می خواهند برخلاف قانون رفتار کنند این خطریست برای همه ما و نباید به موفقیت انجامد . از این رو خواستار حمایت شما هستم برای انجام سفر بی خطر به آمریکای لاتین و نیز کسب اجازه پناهندگی از روسیه تاز مانی که آن کشور ها تن به پذیرش قانون بدهند و خواست من برای سفر قانونی شود. من قصد دارم امروز تقاضای خود را برای روسیه مطرح کنم و امیدوارم پاسخی مثبت دریافت کنم.
حال اگر پرسشی دارید ، در حد امکان به آن پاسخ خواهم گفت.
Reviewer: FragmentEarth – – November 2, 2011 Subject: ناتوان ، انتخاب کمتر ، آن را دوباره آغاز شد. قطعات متلاشی کره زمین عنوان رمان توسط Robert Skyler است. محور داستان ، سیاسی و علمی تخیلی ، ماجراجویی رمان روانی این مجموعه به بررسی مفهوم بهتری از معنی است. فاقد شهرت و برجسته تنها و بی اهمیت از منابع اعتبار. این نویسنده از خود منتشر شخصا تحسین شده “سواد مشکوک” ما به ارمغان می آورد که جهان آزادانه می پرسد تنها در صورتی که ماهیت حقیقت به خودی خود یک حقیقت یا صرفا نظر شخصی؟ از طریق آزمون و خطا آن را آزمایش این نظریه ، در میان دیگران ، که بار حواس ما ، خفه کردن خلاقیت ما و در نهایت نابود تمایل ما برای بیان خود است. آیا قدرت مهم از راه دور؟ چگونه دقیقا که یکی شلیک کردن چنگال بدنام دم شیطان –– باید نیاز تا کنون بوجود می آیند؟ آیا کنجکاوی تنها تفاوت بین جرم تلقی یا برائت؟ و اتمی واقعا همه آنها ترک خورده تا باشد؟ یا اینکه به سادگی به اندازه کافی برای پرسیدن این سوال بسیار است که شما ممکن است به خودتان پاسخ به این که می دانید ، که شما می دانید ، که شما می دانید ، چرا که فکر فکر فکر می کنم شما معتاد کافی است که تصور می کردند که شما فکر می کنید که شما فکر می کنید. داستان منحصر به فرد از ذهن منحصر به فرد ، فاقد انطباق ، شهرت و اعتبار از درام اجتماعی شده ، این مرغ و تخم مرغ سری طول می کشد نگاه الهام بخش در آجیل ها و پیچ و مهره از زندگی است.